We've just uploaded a recording of Wyatt Mason talking about Rimbaud. The event took place in November 2005, and the audio is here.Wyatt is a contributing editor of Harper's where his essays regularly appear. He also writes for the New Yorker, the New Republic, and the London Review of Books. Modern Library has published, in three volumes, his translations of the complete works of Arthur Rimbaud. Translations of Dante's Vita Nuova and Montaigne's essays are in progress, as is his book of essays about American fiction.
Oh, yes, and I'm proud to say that Wyatt was once my student here at Penn.
(Here too the beginning of the recording is over-run by the intro music we used to use at the Writers House before programs began. Sorry about that. Be patient.)


"I teach horizontally, meaning that while I might begin with a fixed idea of what I'm going to teach that day, I let it drift rhizomatically way off topic, often pulling it back when it gets too far. I rely on non-fixed materials to teach this way; the whole world is at my fingertips. Should I go off on a tangent about John and Rauschenberg and their love relationship as expressed in Rauschenberg's bed, an image of that bed is always a click away. From there, we can head anywhere into the non-fixed universe, be it film, text or sound. And of course, that always takes us elsewhere. As Cage says, 'We are getting nowhere fast.'"
that anyone has yet got the imaginative measure of that terrifying day six years ago. Certainly our Tolstoy has not crawled out of the rubble. The closest we have, Don DeLillo, succeeded as an essayist-journalist ("In the Ruins of the Future: Reflections on Terror and Loss in the Shadow of September,” Harper’s, December 2001) but, to my mind, failed as a novelist ("Falling Man"). One reason, perhaps, is that the remembered emotion was instantly buried under a pile of cultural junk.' - Tod Gitlin in his review of Susan Faludi's The Terror Dream (written for
